O črnogorskem jeziku
Nekaj zanimivosti iz knjižice Priručnik za crnogorski jezik Bosiljke Kankaraš (po prostem prevodu):
... Med 8. in 10. oktobrom 1954 se je odvijal skrivni jezikovni novosadski dogovor, ki je Njegošev jezik izrinil iz javnega življenja. Sestanek jezikovnih strokovnjakov je predlagala Matica srpska, organizirala in plačala pa Komunistična partija - nova religija Velike Jugoslavije.
Jezikovni strokovnjaki iz Srbije in Hrvaške so med drugim v Novem Sadu dognali: "Narodni jezik Srbov, Hrvatov in Črnogorcev je eden. Zato je knjižni jezik, ki se je razvil v okolici dveh glavnih središč, Beograda in Zagreba, edinstven, z dvema izgovorjavama, ijekavskim in ekavskim."
... Kaj pa je s Cetinjem? Kje so Črnogorci? Zakaj jih nihče nič ne vpraša? Intelektualno elito so polovili v letih od 1984 do 1954. Na Golem otoku je stradalo več kot dvatisoč šesto izbrancev iz Črne Gore. Za črnogorski jezik ni bilo človeka, ki bi se zanj boril.
Matica srpska in Matica hrvatska sta izdali slovar sodobnega srbo-hrvaškega jezika. Sestavile so terminologijo ekonomskega, strokovnega in na sploh kulturnega življenja. Naredile so skupni jezik in skupni pravopis v najkrajšem možnem času. Črna Gora ni imela Matice črnogorske, niti univerze. Na oblasti so bili mediokriti, ljudje brez vizije. Niso vedeli, da je kultura glavni steber nekega naroda. Zato so dopustili, da se narodu, ki ga predstavljajo, vzame duša - črnogorski jezik, Njegošev jezik.
Matica srpska je zaključke novosadskega dogovora posredovala izvršnemu svetu Narodne republike Črne Gore. Rečeno je bilo, da je jezik Črne Gore srbsko-hrvaški. Rečeno - storjeno!
Človek obrača, Bog obrne. Po Božji previdnosti črnogorski jezik, živ zakopan, ni umrl. Ohranil se je v govoru črnogorskega naroda. Teži k edinosti s pismenim jezikom. Največji ideal je enotnost pisnega in govornega jezika: Piši kao što zboriš (Piši kot govoriš).
Nasilje nad črnogorskim jezikom se je končno zaključilo. Po 158 letih se vračamo k Njegošu, k izviru, ki so nam ga odkrili strokovnjaki: nekateri hote, drugi slučajno.
Črnogorski jezik je zapisan v črnogorski ustavi od oktobra 2007. Hvala ti, Gospod. Pravi Črnogorci in črnogorski Albanci in črnogorski Bošnjaki, muslimani in črnogorski Srbi in črnogorski Hrvati in obe veri, krščanstvo in islam, se odražata v njem: "Je glava celega naroda."
Kdor se hoče naučiti črnogorskega jezika, naj samo bere Njegoša, Marka in Stjepana. To je vse. Tu je zapisan izvirni črnogorski jezik. Kdor se odloči, da bo pil iz tega studenca, bo odkril pozabljeno.
Ni kaj, zanimiv zapis zgodovine nekega jezika, ponosen, nekompliciran in preprost. Še marsikaj se najde v tej knjižici, med drugim mehki s in z (ś in ź), za kar nisem vedel, da obstaja ... Bogastvo jezikov je dar babilonske zmešnjave. Gospod je že vedel zakaj ...
... Med 8. in 10. oktobrom 1954 se je odvijal skrivni jezikovni novosadski dogovor, ki je Njegošev jezik izrinil iz javnega življenja. Sestanek jezikovnih strokovnjakov je predlagala Matica srpska, organizirala in plačala pa Komunistična partija - nova religija Velike Jugoslavije.
Jezikovni strokovnjaki iz Srbije in Hrvaške so med drugim v Novem Sadu dognali: "Narodni jezik Srbov, Hrvatov in Črnogorcev je eden. Zato je knjižni jezik, ki se je razvil v okolici dveh glavnih središč, Beograda in Zagreba, edinstven, z dvema izgovorjavama, ijekavskim in ekavskim."
... Kaj pa je s Cetinjem? Kje so Črnogorci? Zakaj jih nihče nič ne vpraša? Intelektualno elito so polovili v letih od 1984 do 1954. Na Golem otoku je stradalo več kot dvatisoč šesto izbrancev iz Črne Gore. Za črnogorski jezik ni bilo človeka, ki bi se zanj boril.
Matica srpska in Matica hrvatska sta izdali slovar sodobnega srbo-hrvaškega jezika. Sestavile so terminologijo ekonomskega, strokovnega in na sploh kulturnega življenja. Naredile so skupni jezik in skupni pravopis v najkrajšem možnem času. Črna Gora ni imela Matice črnogorske, niti univerze. Na oblasti so bili mediokriti, ljudje brez vizije. Niso vedeli, da je kultura glavni steber nekega naroda. Zato so dopustili, da se narodu, ki ga predstavljajo, vzame duša - črnogorski jezik, Njegošev jezik.
Matica srpska je zaključke novosadskega dogovora posredovala izvršnemu svetu Narodne republike Črne Gore. Rečeno je bilo, da je jezik Črne Gore srbsko-hrvaški. Rečeno - storjeno!
Človek obrača, Bog obrne. Po Božji previdnosti črnogorski jezik, živ zakopan, ni umrl. Ohranil se je v govoru črnogorskega naroda. Teži k edinosti s pismenim jezikom. Največji ideal je enotnost pisnega in govornega jezika: Piši kao što zboriš (Piši kot govoriš).
Nasilje nad črnogorskim jezikom se je končno zaključilo. Po 158 letih se vračamo k Njegošu, k izviru, ki so nam ga odkrili strokovnjaki: nekateri hote, drugi slučajno.
Črnogorski jezik je zapisan v črnogorski ustavi od oktobra 2007. Hvala ti, Gospod. Pravi Črnogorci in črnogorski Albanci in črnogorski Bošnjaki, muslimani in črnogorski Srbi in črnogorski Hrvati in obe veri, krščanstvo in islam, se odražata v njem: "Je glava celega naroda."
Kdor se hoče naučiti črnogorskega jezika, naj samo bere Njegoša, Marka in Stjepana. To je vse. Tu je zapisan izvirni črnogorski jezik. Kdor se odloči, da bo pil iz tega studenca, bo odkril pozabljeno.
Ni kaj, zanimiv zapis zgodovine nekega jezika, ponosen, nekompliciran in preprost. Še marsikaj se najde v tej knjižici, med drugim mehki s in z (ś in ź), za kar nisem vedel, da obstaja ... Bogastvo jezikov je dar babilonske zmešnjave. Gospod je že vedel zakaj ...
Komentarji
Objavite komentar