Praznično okrasje



Na predvečer praznikov sem se odpravil na pot in odkril zanimivo razsvetljeno pokopališče - zastoj na avtocesti. Mogoče bo primerjava s pokopališčem koga zmotila, a naj to zadrži zase ... dolge kolone rdečih utripajočih lučk se ne razlikujejo kaj veliko od tistih električnih na grobovih, pa tudi avtocesta, ali bolje njene uporabnike, večkrat loči tanka črta do/od smrti ...

Ker pa spomini na pokojne le ne smejo biti tako turobni, pošiljam don Bosku in njegovim sinovom novoizumljeno razlago kratice SDB (Salesiani di Don Bosco = don Boskovi salezijanci). Ko začnejo preprosti ljudje zahajati med visoko učene salezijance, ki govorijo, "kot bi rož'ce sadili", potem kmečka domišlija vse to prevede v konkreten in vsem (razen pametnjakom) razumljiv jezik. Torej kratica SDB pomeni: "Sem/Si dobra baraba". Kar pa niti ni tako napačno. Prve salezijance je don Bosko vzgojil iz tistih malih barabic, ki jih je zbiral po cestah in jih spremenil v dobre ... dandanašnji pa bi marsikdaj in za marsikoga veljalo, da smo salezijanci res dobre barabe, če dobro razumemo kot "ornk"!

Komentarji

  1. Lahko pa je tudi:

    Svet Deluje Brezvezno
    ker
    Samo Dober (je) Bog.

    Suhi Dober Brat.

    Smeh Deluje Bogato.

    Srce Dam Bogu.

    OdgovoriIzbriši
  2. To pa je pravi pesniški izliv za takšen (zame) težak petek ...

    OdgovoriIzbriši

Objavite komentar

Priljubljene objave iz tega spletnega dnevnika

Dobra laž

Neukrotljivi ogenj

Španski vici